参考消息网8月6日报道据日本《每日新闻》8月6日报道,日前,日本东京都国分寺市的理音大厅举行了通过汉字学习中国文化的暑期活动“体验日本和中国的汉字”。22名4至6年级的小学生参加了此次活动,感受熟悉的汉字背后深藏的奥秘。
近现代的日本,无疑更重视引进、学习、借鉴外来文化,日本有许多成功的政治家、商人,他们就直言,自己的成功与精研中国文化不无关系,即使是普通的日本人在闲谈中也能信手拈来中国古典文化用以论说自己的观点和主张。
近日,位于日本东京的中国文化中心举办了一场名为“龙的世界”的讲座。日本作家、翻译家池上正治以其新出版的《龙的世界》为契机,以图文视频结合的形式向现场听众介绍了从古至今,中国社会出现的各种形态的“龙”,以及其背后蕴含的文化意义。池上正治今年77岁,他曾到访中国300余次。
按道理讲江苏上海一带离日本最近,鉴真和尚东渡也是从那里出发的,日本文化应该受吴文化影响更大,实际上并不如此,只是日语里有吴音和唐音而已,日本传统民间建筑以前主要是木楼房,和以前湘西北一带农村倒是很相似,而不是江南地区那种白墙黛瓦风格建筑,去过日本的人就知道,日本最有名的休闲度假胜
在日本,随着日本主体民族意识的成长、丰臣秀吉侵略朝鲜,明朝出兵导致的日本对华夷秩序的挑战,日本对外的新接触等社会结构条件的变化,不仅传统的儒家世界观和大中华朝贡体系开始走向衰落,日本文化也开始面向了神国、武士道等所谓“内部的传统”,并为此提供了变革的原动力。