(本文部分内容引用、翻译自BuzzFeed文章:This Viral Video Of A Young Asian Girl Crying About Her Language Is Generating An Important Conversation On TikTok 原
文|盖迩说编辑|盖迩说这个小女孩名叫迪雅,是个中德混血儿,出生在德国柏林的一个温馨的小家庭。年仅13岁的她,曾认为中文是最难学的语言。妈妈是中国人,在德国留学期间认识了爸爸。迪雅还有两个德国姐姐,一个中国哥哥。对迪雅来说,每年那几个重要的节假日,就是一家团聚最好的时刻。
来源:【生活帮】老外学中文有多难?12月8日(视频发布),山东青岛,荷兰老爸跟小女儿认中国字,“左右”分不清,“足脚”搞不懂。大女儿吐槽:俺爹彻底糊涂了……本文来自【生活帮】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布传播服务。
女儿七个月了,到了咿呀学语的时期,意大利人常用他们的语言逗引她,而我和姥姥则对她说中文。有时候我和他爸爸常笑说:不知道女儿的第一个单词是中文还是意大利语。所有人都说,混血儿真好,一生下来就会两种语言,就连意大利人也羡慕的说,这孩子真幸运,天生就会两种语言。
最近被曾经的歌坛女神梁咏琪圈粉了,这个曾红透半边天的玉女歌手,现在已经到了为人妻母的年纪。比起唱歌,现在的她似乎更专注于育儿。 她的4岁混血女儿Sofia,虽然年龄小但学霸气质暴露无遗,中文、英文、西班牙语、粤语切换自如,还是个妥妥的小书迷,4岁就能独立阅读真是羡煞一群妈妈粉。
Think about it, why do European descendants in the United States not retain their European language?因为几代人之后,这种挑战会成倍增长,最终导致语言没能继承下来。
导语:混血女儿问巴基斯坦爸爸“是老外吗”,用筷子吃面的爸爸回答亮了。在凉山,一位来自巴基斯坦的小伙正在吃面,混血女儿跑过来问“你是老外吗”。爸爸听到后马上停止吃面,一脸懵的看着女儿回答到”不是“随后女儿又上前问了一遍”你是老外吗”,爸爸立马说道“我是巴基斯坦人”。
在上周五播出的《CCTV家庭幽默大赛》节目中,一位中英混血的小选手现场以纯正的大连口音表演了一段中文诗朗诵,掀起了现场的小高潮,三位嘉宾以及在场观众都以为她只是在用幽默搞笑的方式秀中文,但当表演结束后她依旧不变的“海蛎子味儿”口音惊呆了众人。
然而跟随妈妈回农村过年后,洋娃娃秒变村头翠花,一口地道的四川方言更是笑翻众人。贺思蕊说的这些词,可媲美网上流行的中国式英语短语,既不属于正规的正文,也不属于规范的英文,比如,“No zuo no die”、“No three no four”、“People mountain,people sea”等等。
2016年,日本女孩杏彩来到中国南京学习汉语,在这期间,他认识了南京小伙坤坤。在中国生活了多年,杏彩觉得中国生活十分便捷,移动支付涵盖了生活的方方面面,出门拿部手机就行了,因此在杏彩看来,中国要比日本发达。