经常乘坐地铁的你,有没有“乘过站”的经历?车厢内,语音报站你是否听得清?连日来,记者随机进入上海地铁1、2、4、7、9、10、11、12、13、14号线车厢,感受并测评语音报站。结果发现,语音报站听得清清爽爽的占大部分。随机探访的1号线、11号线列车的局部路段的语音清晰度较低。
我对上海不瞭解,我衹説一下广州地铁的情况,或可作爲参考。且不説民国以前,虽然建国以后推普政策「来势汹汹」,但是广州还是有些优势的。广东这裏是可以收到香港的电视广播信号的,以前架天綫看香港的电视,也是家家户户的习惯。广东电视臺在1959年开臺时便开始广州话广播,其后有诸多波折。
不料,这番举动居然在国际上引起了轩然大波,英国《每日电讯报》表示,地铁系统去英语化可能会增加外国人使用地铁的难度,从而影响中国的国际形象和旅游业,而法国《费加罗报》则表示,这种措施体现了中国民族自豪感的崛起,在某种程度上也是对英语的一种反抗。
近日,关于上海地铁“先下后上”规则逐渐被遗忘的报道引发社会广泛讨论“先下后上”名存实亡?上下车乱象频发春节假期结束后第一周,2月7日至12日,记者就此在工作日早高峰8点至10点与平峰下午1点至4点在地铁人民广场站、徐家汇站、世纪大道站、上海火车站等站点进行了观察与采访。