后来,我才发现,《大篷车》这部印度老电影,居然有两个半小时那么长。但我却一点也不觉得时间难捱。因为电影真的很好看。尽管故事有点老套,但里面的歌舞却着实令人感到惊艳,让人看着很开心和过瘾。另外,它里面所讲述的爱情,是多么纯粹而直接啊。
上个世纪印度电影曾风靡一时,那时的印度电影大都是载歌载舞,那欢快的音乐,轻盈的舞姿,给人们平淡的生活带来一抹亮色。如今,只要音乐一响,那火热又深情的画面马上就会浮现在前面,不知你还记得它们吗?今天就来重温一下那炙热的年代。
大约是1987年,中央人民广播电台二套每周日上午八点钟有一个《外国电影配音精选》节目,像《追捕》、《国家利益》、《斯巴达克斯》、《最后一滴血》、《尼罗河上的惨案》、《寅次郎的故事》、《基督山伯爵》等等。
上世纪六七十年代,改革开放前的中国,我们并非仅有八个“样板戏”,还是有一些友好国家的电影被引进国内,成为当时的热映的影片和热议的话题,甚至于一些精彩的台词、歌曲也流传开来。印度电影有《流浪者》、《奴里》、《大篷车》。
今天所提到的8部译制片是七八十年代在中国产生很大影响的影片,凡是经历过那个年代的人都应该记忆犹新,其中11位资深配音演员的声音非常有特点,丁建华、向隽殊、庄丰源、毕克、李梓、白景晟、张慧君、刘广宁、乔臻、童自荣、邱岳峰等配音演员的声音已经深深留在每个观众的内心里,至今难以忘怀,其