ㄱ 가(贾) 간(简) 갈(葛) 감(甘) 강(康) 강(姜) 강(强) 강(刚) 강(疆) 개(介) 견(甄) 견(坚) 경(景) 경(庆) 계(桂) 고(高) 곡(曲) 공(公) 공(孔) 곽(郭) 교(桥) 구(丘) 구(具) 구(邱) 국(国) 국(菊) 국(鞠) 군(君
<백가성>의 내용赵钱孙李 周吴郑王 冯陈楮卫 蒋沈韩杨조전손이 주오정왕 풍진저위 장심한양朱秦尤许 何吕施张 孔曹严华 金魏陶姜주진우허 하려시장 공조엄화 김위도강戚谢邹喻 柏水窦章 云苏潘葛 奚范彭郎척사추유 백수두장 운소반갈 계범팽랑鲁韦昌马 苗凤花方 兪任袁柳 酆鲍
如果你去过韩国的话,不难发现,在韩国的古籍里面几乎都是汉字,这是因为在世宗大王创制朝鲜民族文字——训民正音前,朝鲜王朝都是沿用的中国汉字,后来历史演变,韩国去汉字化,但又相对地有所保留,今天,我们从韩国姓氏一起来看看这段有趣的文化历史。여 연 연 연 염영 영 영 예 오 옥 온。
韩语是一种入门难,提高易的语言,所以如何入门就成了一个决定韩语水平的大问题。很多想学习韩语的小伙伴通常会有这样的疑问:我想学韩语可是不知道怎么开始,该怎么自学呢?同样作为一个零基础韩语小白,韩语怎么学才能快速入门呢?要想入门,就是要掌握它的字母发音和书写。
这是一张韩国人的身份证,名字旁边有一个中文名字。作为民族自尊心爆棚的“史密达”,一向认为自己是宇宙第一强国,怎么能甘心和汉字搭上关系,从1945年开始一直在去汉字化,把汉字彻底换成了韩文,甚至把首都的名字从汉城改成首尔。
韩国,历史上长期作为中原王朝的附庸而存在,自古以来便深受中华文化的影响,如今在韩国大街小巷随处可见的汉字便是其中之一。即使是在韩国大力推行“去汉字化”的今天,我们依然能在韩国的各地各处看到汉字以及汉文化所遗留下的痕迹。
2014年的时候,英国人出版了一篇文章,内容则是解读为什么韩国人总是金、李、朴这几个姓氏。根据2018年的统计来看,韩国共有5100余万人口,其中有1000余万人姓金,如果再把李、朴、崔三个姓的加起来,可就要占到韩国总人口的一半了。