谷村新司词·曲。轻轻阖上双眼,满目尽是然。通往荒野的小径幽幽,早已是落寞荒凉。零落离散,昭示命运的繁星。请在万箱俱寂中,照亮我前进的身影。我即将远行,面庞迎著银色的星光。再会吧命运之星,气息微凉呼入胸中。阵阵冷风呼啸不停,然而心中炙热的激情不灭。时刻追寻著梦中的憧憬,璀璨闪耀。
日本歌手谷村新司已于10月8日去世,终年74岁。2018年,69岁谷村新司来到上海大剧院参加“38年的星”演唱会。在上海,他曾说了两遍:“这一年,对我意义重大。”为何重大,他不解释,只是“想通过唱歌传递此刻‘六’字头最后的心情”。
◎落山风(影评人)据日本媒体报道,日本传奇音乐人谷村新司于10月8日去世,享年74岁。这真是一个让人伤心的消息。谷村新司先生是与中国交流最频繁、对中日友好交流作出很大贡献的音乐人。他生前曾多次来中国演出,包括中日建交三十周年大型晚会、2010年上海世博会等。
编者按:据日本广播协会16日报道,日本歌手谷村新司10月8日去世,终年74岁。1981年8月23日,在北京工人体育馆举行的“Hand in Hand 北京”日中音乐会上,一位成熟、儒雅的日本男歌手用充满磁性的嗓音唱出了一首感人至深的歌,因为是日语,很多人不知道这首歌叫什么名字。
消息来得有些突然。今年3月,谷村新司只是因为急性肠炎入院并接受手术治疗。短短6个月之后,就传来了令人痛心的消息:10月8日,谷村新司因病在东京逝世,享年74岁。出道50多年,他的唱片总销量达3000多万张,举办了4000多场演唱会。
偶然间看到一个视频,是几位著名歌手在合唱一首非常动听的流行歌曲《星》。360百科上对他的介绍是:谷村新司,日本大阪人,出生于1948年12月11日,音乐家、歌手,在日本以及亚洲音乐界享有盛名并具有影响力。
据日媒体报道,日本的国宝级音乐家谷村新司在10月8日因病在东京去世,享年74岁。光他一人就创作了六百多首歌曲,而在这六百多首歌中,其中近五十首都被翻译成中文,邓丽君、张国荣、梅艳芳、任贤齐、关正杰等人都曾翻唱过他的歌曲。
《心之花传》歌词中文翻译飘动的白云姿态变化万千消融于天际 徒留牵挂在心每当花瓣飘落 心在摇曳颤抖在不能相逢的此刻 想念着你※看那片花瓣正在随风起舞风中寄托着花的轻语绵言在那远方天空之下 让我们把心贴近望向那同一片天空 人们就相互思念 啊啊~从相逢到别离 再会仍有时跨越时空的思念
人生旅途,很少能跑回起点的,但关正杰可以——卢国沾关正杰(Michael Kwan),中国香港业余歌手,1982年获香港十大杰出青年,1985年获英国颁授荣誉奖章。1949年3月27日出生于香港,籍贯广东南海,1973年毕业于香港大学建筑系,职业建筑师。
日本音乐对华语流行歌坛的影响很深,不论是旋律创作、唱片制作、形象包装,还是日曲改编,在港台、大陆流行音乐的发展过程都留下了很多它们的影子。在日本音乐人里,我最喜欢玉置浩二、中岛美雪、谷村新司和五轮真弓,他们的作品在我追逐音乐的旅程上占据了很重要的位置。
我们在网上常听到这样的一句话:日本的歌手中岛美雪养活了大半个华语乐坛。的确,在上世纪的80、90年代,翻唱日本歌曲是一种普遍现象。今天整理了其中最重要的十首歌曲(排名不分先后),每一首都成就一位天王(天后)。