近日有网友发现“abandon”在《牛津平装本同义词库》不是第一个单词了第一个单词变成了“aback”不少网友直呼“我的青春结束了!”“aback”意为“向后;向后地”不少网友调侃道一个放弃,一个后退果然英文学习不适合我!为啥词典开头总是“abandon”?
曾几何时,在背英语单词时,“abandon(抛弃、放弃)”并不陌生,毕竟它是许多单词书中的第一个单词。近日,一则关于《牛津平装本同义词库》中单词排名变动的消息冲上热搜,特定单词“abandon”不再是第一名,取而代之的是“aback”。
近日,有网友发现“abandon”在《牛津平装本同义词库》不是第一个单词了,第一个单词变成了“aback”,不少网友直呼:“我的青春结束了!”“aback”意为“向后;向后地”不少网友调侃道“一个放弃,一个后退,果然英文学习不适合我!”为啥词典开头总是“abandon”?
近日,有网友发现“abandon”在《牛津平装本同义词库》不是第一个单词了,第一个单词变成了“aback”,不少网友直呼:“我的青春结束了!”“aback”意为“向后;向后地”不少网友调侃道“一个放弃,一个后退,果然英文学习不适合我!”为啥词典开头总是“abandon”?
In the 19th century, central-heating systems using pressurised water became fashionable. Clothes became lighter. Cotton replaced wool;
ability, capacity, capability, genius, talent, competence, faculty, gift, aptitude 这些名词均可表示人的“能力,才能”之意。
长难句 “With the aid of machine learning algorithms that can analyze vast amounts of medical data in seconds, doctors are now able to detect diseases at an earlier stage than ever before.”,剖析出主从句结构,理解算法助力诊断的原理。
近日有网友发现“abandon”在《牛津平装本同义词库》不是第一个单词了第一个单词变成了“aback”不少网友直呼“我的青春结束了!”“aback”意为“向后;向后地”不少网友调侃道一个放弃,一个后退果然英文学习不适合我!为啥词典开头总是“abandon”?
导读你有没有发现,网络语言更新得飞快,尤其是那些“中式英语”,简直让人忍俊不禁!比如,最近有网友用“abandon”来形容分手,这可真是让外国网友惊呆了!这到底是怎么回事?让我们一起深入了解一下这个词背后的有趣故事和它传递的情感!