真的是颜艺无人能敌的一只猫!而且红到以《日本一寝顔が酷い絶世の美猫セツちゃん》书名出写真书了!猫咪「セツちゃん」(小雪)雪白色的身驱加上水蓝色的眼睛,难怪会被称为美猫。但是只有这样还不够特别,之所以会出版写真集最大的原因还是小雪那超惊奇的睡相。
每逢新年,我就会想起当我还是新人老师的时候被问到的问题。「初日はどう読みますか」(初日这个词怎么读)。在学了「初雪」读作「はつゆき」,「初恋」读作「はつこい」之后,很多学习者会误认为「初日」读作「はつにち」。这确实有点复杂,但是我必须要明确告诉学生「初日」读作「しょにち」。
要优雅,不要污这是一个中国妹子和一个日本妹子之间纯洁的友谊。上次跟佐藤君见面还是回国前一天,我们去涩谷逛了逛,吃了意面,喝了咖啡,临别时候因为这样的见面实在稀疏平常,于是连合照也忘了拍就坐电车回家了。那天佐藤君本来是想一起去看电影,但是因为我要回家收拾行李,于是作罢。
孔妮琪瓦是我内弟的女儿,生在日本,长在日本,两岁时第一次从日本回来,我去机场接她,本来她扶着行李箱正往出口走,看见我和她妈妈打招呼,一下子愣在那里不动了,拉她往前走,反而蹲在那里用日语呜哩哇啦,最后还是她妈妈抱着走到我面前。
各位即将踏足日本或者在日剧动漫中迷失的小伙伴们,是不是对日本人的称呼感到一脸懵逼?君、桑、酱,这三个后缀究竟有何区别?今天,就让我这个“日语达人”用诙谐幽默的语言,带你一探究竟!1. “君(くん)”这个称呼可有点小讲究呢。
在唐朝,日本的文化都是唯我大唐马首是瞻,遣唐使将中华的文化都给带回了东瀛,而现在日本的现在文化则是通过各种现代的渠道来影响天朝的新一代,比如,看AV让大家知道了咦歹、亚美爹的词汇,而在日本动画里我们更是学到了很多常用的日语单词(现在很多语言培训特别是日语很多都是打着日本动画的旗号
じじい/お爺さん 祖父,外祖父ばばあ/おばあさん 祖母,外祖母若人(わこうど) 年青人少年(しょうねん) 少年少女(しょうじょ) 少女おとめ 少女お嬢(じょう)さん 小姐ボーイ 男孩ガール 女孩悪童(あくどう) 顽童ふたご 孪生子幼児(ようじ) 幼儿幼女(ようじょ) 幼女ぼっちゃ