“慶”,是沿用许久的繁体字;“庆”,则是简化之后的简体字。怎么就从“慶”简化为“庆”了呢?先说“慶”字。《说文》:“慶,行賀人也。从心、夊。吉醴以鹿皮爲挚。故从鹿省。”按许慎说,篆体“慶”是会意字。《说文》:“賀,以醴相奉,慶也。”这是“互训”——“庆”即“贺”;“贺”即“庆”。
杜老师:有人把“搅和”的“和”读成轻声的he,这种读法是否妥当?谢谢。北京读者 易先生易先生:在1937年出版的《国语辞典》中,“搅和”的读音是jiǎohe,“掺和”(当时的词形是“搀合”)的读音是chānhe或chānhé。都与今不同。
qìng 慶 甲骨文和金文的字形都像是一头鹿,中间有一颗心。后期的金文也有中间写成“文”的。在早期的“文”字中间,有的也是写成中间有一颗心。是会意字。篆文字形写成由鹿、心、夊组成的会意字。上面鹿字的省形,是表示带着鹿皮作为礼物。中间的心,是表示心情诚恳。
本课掌握一、生字吃(chī)水 村(cūn)子 主(zhǔ)席 乡亲(qīn) 战(zhàn)士(shì)告诉(sù)走(zǒu)出 升(shēng)旗 非常(chánɡ) 壮(zhuànɡ)观 再(zài)见各种(zhǒnɡ)各样 送(sònɡ)给 尝(chánɡ)尝 温(wē