Amassing wealth or material goods is rarely high on INFPs’ priority list. Money is valued only to the extent that it furnishes the time and freedom to explore their deepest passions. Considering the relative unimportance of material niceties to INFPs, the idea of performing uninspiring work for the sake of a paycheck is invariably off-putting to them.
如今,MBTI人格测试已经开始深入到Z世代生活的方方面面。求职、相亲、择业,许多年轻人都喜欢借助MBTI“算一卦”。从血型到星座再到MBTI,人们为什么总在孜孜不倦地追求对自身性格的探索?心理学家武志红分析,这是因为人需要确定感,“人渴望知道自己是谁,这并不容易”。
现在,年轻人最常提起的四个字母是有些拗口的搭配:“MBTI”(一种自我报告式人格测评工具)。在各大社交媒体上,与MBTI有关的话题层出不穷,“i人最完美的周末法”“当e人去露营有多嗨”,陌生人一见面,不再问你姓名几何,而是问:“你是i人,还是e人?