看情况,到达香港的时间要比预定时间延迟二十小时,如果暴风雨不停的话,甚至还不止二十小时。Phileas Fogg assistait à ce spectacle d'une mer furieuse, qui semblait lutter directement contre lui, avec son habituelle impassibilité. Son front ne s'assombrit pas un instant, et, cependant, un retard de vingt heures pouvait compromettre son voyage en lui faisant manquer le départ du paquebot de Yokohama. Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.
图说:展览现场看过法国作家儒勒·凡尔纳创作的科幻小说《环游地球80天》吗?现在来上图东馆,可以顺着故事主人公福格的脚步重走世界——由大英图书馆授权、上海图书馆及MUSEUM BOX博氪球主办的同名展览,明天将在上图东馆1号-2号展厅开幕。