”太君“这两个字,在这中国历史上其实是对官员母亲的尊称,比如我们大家都知道的“佘太君”。这跟中国古代有些类似,中国古代的老百姓见到官员,很少叫职务的,而且他们也都不认识,所以统一都叫“大人”,就拿现在来说吧,见到某些比自己职位更高的人,大家都喜欢叫“某某老师”。
北京话以一票之差险胜粤语成为普通话、粤语是唐朝的普通话、福建话保留了中原古音、抗战时期中国军队使用温州话作为军事密码…语言学是关于说话的学问,离每个人生活很近,然而音韵、方言的内容晦涩难懂,又离每个人很远。