《飘》在中国陶乐是女主人公思嘉的老家,距离亚特兰大二十五英里。思嘉对陶乐的热爱远远超过对金钱和爱情的追求。灾难之后,一切都随风而逝,只有陶乐的红土是永恒的,它是郝思嘉度过灾难的希望和力量。主人公对家园和土地的热爱是小说最打动人的地方,也是这部作品历久不衰的一个重要原因。1940年
美国作家玛格丽特·米切尔的《飘》可能是文学史上最著名的作品之一,郝思嘉与白瑞德在南北战争时期的浪漫故事吸引了无数的读者,但在现实中,这部文学名著近年来的遭遇却并不浪漫。根据《飘》改编的《乱世佳人》尽管曾名利双收,但在2020年依旧遭遇了包括华纳旗下HBO Max等平台的下架。
刚读完《飘》,心情难以平复,这应该是我所读过写爱最深沉的书籍。《飘》,原名Gone with the Wind,直译随风而逝,人们总会感觉这是写一对相爱相杀的苦命鸳鸯的故事,而事情的真相并非如此,就如这随风而逝的爱,被深深的隐藏。
第一次读《飘》,是在19年4月份,距离现在差不多已有一年了。至于当初为什么选读这本书,现在已不堪记得了;只是在我家附近的新华书店里买的,分为上、下两部。《飘》是一部取材于美国南北战争和战后重建的小说,书名应为“虽然飘逝”,它出自女主人公思嘉之口,大意是说那场战争像飓风一般卷走了她