虽然是两个英文单词,但很多人“easy girl”都不陌生,大家都知道这是个贬义词,easygirl这词最早是从外国流传来的:外国男性来中国后,在和中国女孩相处过程中发现不少中国女孩容易被哄上床,在男女关系上极为开放,于是才有了“easygirl”的出现。
和Eileen小主一起做个硬核仙女公众号『乐活至尚』lehuozhishang原创出品她反差到底有多大?This is the Eileen Show.前些天,华裔名媛Dorothy Wang王宣琳突然晒出一组照片,宣告自己已经跟高大帅气的男友订婚了。