很多人觉得天津人说话逗,却怎么也融入不了天津人的圈子。不是天津人排外,而是天津人从小听相声长大,说的包袱外地朋友听不懂。另外天津的大街小巷都有一种逗文化,你如果拿我找乐逗我,我也不急,找个笑料继续逗你,最终大伙都乐呵乐呵,而外地的朋友听了光在那里傻乐,也不懂得回逗过去。
人们把群众口头创作的歇后语称为俏皮话。天津的哏儿,更多体现在语言上,尤其是老天津卫的俏皮话,那可真是绝了!不过,随着时代的变迁,这些天津味儿十足的俏皮话似乎很少听见了,很多人可能都听不懂了。下面,我们一起涨涨姿势,看看那些老天津卫的俏皮话。
天津话充满了幽默风趣,不过出生在天津,生活在天津不一定会说正宗地道的天津话,为嘛呀?不为嘛,不信,您了看看:正宗地道的天津话管妻子的姐妹的丈夫不叫姐妹的丈夫,叫一担儿挑。正宗地道的天津话管情人不叫情人,叫姘。正宗地道的天津话管小女孩不叫小女孩,叫小闺女儿。
说到天津话,大家的第一反应肯定是幽默诙谐的语气,经典的词藻,这其中的哏儿,会让大家误以为都会说相声,这相声不一定都会说,不过这天津人的口头禅,大家也是不会失望的。这个词不太好解释,大多时候是对于听到一件事之后的反应,不管好消息坏消息,后面都可以接一句“好么”。
●天津人管个不高走路快的人叫地出溜儿●天津人管砖头叫板儿砖●天津人管不给面子叫掉脸儿●天津人管来劲叫上脸儿●天津人管胡说叫胡诌白咧●天津人管修理你叫给你拿拿龙●天津人管修理叫得楞"说起天津话,少不了一个哏字混迹天津卫,您可以不吃天津菜但不能不懂天津话不然,别人骂你损你的时候你还傻
1、 [上亮子]特指门上方的玻璃窗。(不知其他地方的人对这一物件有没有特定的叫法)2、 [齁] 读作hou,一声。指太甜或者太咸。例:今天这菜盐放多了,齁死我了。3、 [褶裂]指人无故找茬(但并无寻衅滋事之意,仅仅是“褶裂”)。4、 [横] 读作heng,二声。
天津方言段子来袭我一朋友是天津人,一日去北京,坐公车到建国门.上车掏出一新版百元人民币递给售票员:建国门.售票员不理.稍后友人在递:建国门.如此三番五次,售票员均不理.友人心想是不是不要我买票啊.待到建国门.友人起身下车.售票员突然掏出一张更新的百元人民币往友人面前一亮:见过没.