有许多古代用语来到现代之后,就换了另外一个意思,像是「马子」原本是马桶的意思,但不少人用来形容自己的女朋友(带调侃的语气),非正式用语,也不宜用在稳重的人及长辈身上,马子一词的来历:港台剧中,黑社会人物往往称女朋友为“马子”,如“敢动我马子,找死!”“她是孙老大的马子。
大家好我不是专家,我是专注于泸州民俗文化的江阳沽酒客,聊聊泸州,交交朋友,喜欢请关注。它可能起源于袍哥文化,泸州人常常说一个人,操得好或操得屁,操得好,指的是这个人混得风生水起,有模有样,操得屁,可能不见得是混得不好,而对人处事不够地道或者耿直。
今天要讲的是:“操”字。操,拼音cāo,本义是拿和握在手中的意思,引申出操作、掌控、品行等含义。竖钩高起笔,稍重,角度略平,然后转中锋向下直行,从短横的右部穿过,中间略细,稍带弧度,劲挺有力,行笔到位后以跪笔弹锋出钩,注意钩不要写大;
部队是所大学校,军人是个充满挑战的职业,兼修文武德仁,必备礼义智信。我继续嚼着馒头,终于想起来了,是在军校快毕业的时候,时任正才队长说过的,这位从广西边防回来的汉子,在队里禁烟的时候,因为管理强硬,部分老烟枪不服气,他说过的一段话,大概意思就是“学员们如果在军校不努力练好几招看家本领,在部队不把前三脚踢好,没有过硬的管理能力,连新兵蛋子都敢不听排长的话!”
进入深秋,岚风回家已有快一年的时间,细细想来也许这一年才是他此前的人生中最幸福的时光吧!过去的三十多年,他也有过高光时刻,考上985的京西大学,读到博士,都是乡亲们羡慕的对象,但那些与幸福无关,距离内心深处的真正愉悦更是相差甚远。
杨若兰本来都快要虚脱了,刚开始还能喘口气,现在就像是身体里的某个闸门坏了,拉稀拉个不停,整整半小时,腿都麻了,站都站不起来了。就在她以为自己今天会拉死的时候,体内忽然出现一股清凉的气息,这股气息自脚底窜起,沿着四肢经脉往上,最后直接冲到脑门。
‘靠’ 是语气词,是英文俚语 wacko 的音译“哇靠”的简写,在《Effective C++ 2/e》中就有一个类以wacko命名,表示惊讶,很多人以为“哇靠”是中文原生词,现在应该明白它是一个音译词;古语中基本读成 re ,因为现代普通话中没有 re 这个读音,于是很多人将它读成 “入”ru 或 “日”ri;
当湖人提前一步晋级,当东部半决赛甚至都已开打,掘金与爵士之间的西北内战,悄然间已至抢七。爵士曾形势大优以3-1遥遥领先,套用昔日麦蒂的经典台词理应是:该研究研究下一轮如何对付快船了。对于米切尔来说,能带队以下克上将西部第三的掘金打倒揍趴,此等感觉何其酣畅何其痛快。