2024年10月8日,印度文化部宣布将马拉提语、巴利语、普拉克利特语、阿萨姆语和孟加拉语等五种语言认定为古典语言。这一变化引发了广泛的讨论,尤其是在印度社交媒体上,人们质疑这一调整是否出于政治利益而非文化保护。
在我们中国人的印象里,阿三就是有点不成熟,有点不正经,不能委以重任,不受人重视的意味。第一,殖民时期背景说:在殖民地时期的印度,英国人将印度人称为“阿三 把”,意思是“第三等人”,印度人在英国人眼中被视为最低等的人,后来逐渐流传开来成为对印度人的贬称。
作为一个面积298万平方公里,人口超过14亿的大国,印度内部的多元和差异可能远超你的想象!根据人种、语言以及发展程度上的差异,可将印度分为南印度和北印度。南北印度人长相差距明显!虽然同在一个国家,但印度人与印度人之间的长相差异可太大了!
《海峡时报》16日报道称,印度多达22种官方语言和1.9万种地方方言成为该国抗疫的“另类挑战”。据报道,由700余名印度科学家、研究人员和工程师组成的应对新冠肺炎疫情“应对小组”每天除英语外,还需要用印地语、孟加拉语、孔卡尼语、泰米尔语、马拉雅拉姆语等19种语言工作。
我们都知道,语言是一个国家和民族重要的文化构成之一。一般,对于一个国家来说,统一的语言使用起来更加方便,这更加有利于国家的发展。不过,想要做到一个国家只有一种语言确实比较难。除了单一民族的国家,其他国家都很难做到。今天所讲的这个国家也是一个多语言国家,它就是印度。