“修勾”“集美”“人间清醒”……从网络到现实,你方造梗抛梗,我即传梗接梗,大家玩得不亦乐乎。与此同时,很多人感到懵圈:明明是汉字,为啥看不懂?上网一搜意思,又不免纳闷:为啥就不能“有话好好说”?网言网语造成语言异化还是提高了表达效率?互联网时代,语言的纯粹性还需不需要坚守?
近段时间,“‘网红’拉姆遭前夫纵火烧伤去世”引发不小关注。可面对悲剧,有人痛惜,有人眼里却只有“商机”——东莞玉兰大剧院为宣传新剧,骇然推出了一篇题为《拉姆为前夫所烧,而我只为你燃烧》的文章。涉事方虽火速删文并道歉,但众怒难平,“冷血”“脑子进水了”等批评声不绝于耳。不说文章内容,该推文标题中就透着极大的冷漠和无耻。“依然有人怀抱着炽热的永恒的爱”,“我只为你燃烧,请为我敞开怀抱”,文章中这般“歌颂美好”的文字,读来更是冰冷刺骨。披着“爱情”的外衣消费悲情,以控诉恶的名义制造恶,如此行径,斥其吃“人血馒头”毫不为过,闻者无不愤慨莫不唾弃。