不知道什么是同声传译怎么办?同声传译是一种高难度的口译技能,也是现代国际会议交流的重要手段之一。它的主要特点在于翻译人员需要在演讲者讲话的同时,实时的将讲话内容翻译成另一种语言,使得听众能够通过耳机收听到翻译结果,无需等待演讲或会议结束后才能了解到内容。
《日本经济新闻》1月11日发表了题为《AI同声传译将达专家级水平》的报道称,日本研发人员正在研究如何让AI对发言者的讲话“随听随翻”。技术的关键在于掌握预处理技术,对语句进行合理分割。若能利用AI同传将日语顺利译为其他世界主要语言,日本将在国际上占据优势。
在很多人看来,同声传译一直是个“神秘且高端的职业”。但同传真的有那么遥不可及吗?我们有幸邀请了几位资深口译同传老师分享了他们的同声传译的心得,一起来了解他们是同声传译是怎么练成的,又如何处理同传过程中的突发事件,成为一名优秀的同声传译者,敬请期待!
中国江苏网7月3日讯(通讯员 饶雨夏 记者 袁涛)世界杯激战正酣,中国的球迷在尽情欢呼的同时,背后少不了同声传译工作人员的辛勤付出。这项看似神秘,且被很多人认为高大上的工作,需要经过哪些特殊训练?近日,南京大学金陵学院举行校园开放日,记者来到该校的同声传译训练室一探究竟。
在市场经济的大环境下,想必每个大学生或多或少的都会对自己所读的专业有一定的思考,那就是我这个专业出来能干什么呢?尤其是那种专业很强的专业,比如说同声传译。那么同声传译这个专业的职业前景如何呢?下面服诺小编综合各种信息来给大家简单的介绍一下,希望对所学这个专业的人有所帮助。
“Hispeed”——新款iPhone 12手机的推广文案简单到只有两个单词,中文应该如何翻译?“飞速报到。”“极速,来了。”“嗨,来得真快。”登陆苹果在中国内地、中国香港、中国台湾的官方网站,你会发现有着截然不同的译法。