1933年的时候,朱光潜时任北大外语系教授,在一个秋风萧瑟的傍晚,朱登上北海白塔顶上,望着北平城里的楼台烟树,西郊的远山,与即将落下去的夕阳,想起了李白“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,夕风残照,汉家陵阙”的名句,觉得眼前的景象真是苍凉而雄伟,产生了自己不应该留在这个世界里的念头。
木商看到的是一棵做某事用值几多钱的木料,植物学家知觉到的是一棵叶为针状、果为球状、四季常青的显花植物,而画家什么事都不管,只管审美,他所知觉到的只是一棵苍翠劲拔的古树,聚精会神地观赏它的苍翠的颜色,它的盘曲如龙蛇的线纹以及它的昂然高举、不受屈挠的气概。
你读他写的东西,没有“听君一席话,如听一席话”之感,反而有“有人不远百年诚诚恳恳懂我之感”。1922年毕业于香港大学文学院,留学于英法,1933年回国后,历任北京大学、四川大学、武汉大学教授,1946年起一直在北大任教,讲授美学与西方文学。
朱光潜,字孟实,安徽省桐城人,现当代著名美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。朱光潜主要编著有《文艺心理学》《悲剧心理学》《谈美》《诗论》《谈文学》《克罗齐哲学述评》《西方美学史》《美学批判论文集》《谈美书简》《美学拾穗集》等,并翻译了《歌德谈话录》、柏拉图的《文艺对话集》、莱辛的《拉奥孔》、黑格尔的《美学》、克罗齐的《美学》、维柯的《新科学》等。