怕沾污手指的人做不出什么事。——Jane: A cat in gloves catches no mice , Jill. Tell her bluntly that you need the money.你就直接告诉她让她还钱就行了。
喝酒尽兴,在语言的体现上可谓是淋漓尽致。关于酒,怪异搞笑的描述也不少,今天,红酒百科全书就来列举一些,看看你都见过几个?1、Pissed as a newt(烂醉如泥)人们对动物好像格外情有独钟,所以常用它们来形容人的醉酒状态。
Monkey Idioms in English英语中与猴子相关的短语表达Make a monkey out of (someone)让某人出丑、难堪You may make a monkey out of someone when you make that person lo
家庭与人物称呼及职业职务① 家庭人员aunt姨母;姑母;伯母;婶母brother兄;弟cousin堂(表)兄弟;堂(表)姐妹couple夫妇dad(daddy)爸爸daughter女儿family家;家庭;家人;亲属;家族father爸爸;父亲grandchild孙子/女,外孙子
2023高考英语新课标词汇表2Jjacket [ˈdʒækɪt] n. 短上衣,夹克衫jam [dʒæm] n. 果酱;阻塞January [ˈdʒænjʊərɪ] n. 1月Japan [dʒæˈpæn] * n. 日本Japanese [dʒæpəˈniːz] a.
3月下旬的傍晚,走在新加坡甘榜格南街头,小欧感叹地说,疫情前这条街上非常拥挤,尤其是晚上,但现在,虽然游人多了一些,但并未恢复到以前。小欧是一名从业超过30年的新加坡华文导游,经历了疫情3年入境游客的断崖式下跌后,他又开始频繁接待中国的商务游客。