中新网客户端北京11月20日电(记者 上官云)对许多人来说,《没头脑和不高兴》都是一部难忘的经典动画片,其原著作者正是知名翻译家、儿童文学作家任溶溶。日前,在经过50年时间的尘封后,任溶溶翻译的《克雷洛夫寓言》正式出版,翻译手稿也随之曝光。
音频:点击下方蓝色点点播放导读:没头脑和不高兴是一对好朋友,没头脑为什么叫没头脑呢?因为他总是丢三落四,非常粗心;而不高兴呢,是个怪脾气,大家聊的正开心的时候,他总是这也不高兴,那也不高兴,惹得大家不欢而散。他们之间到底会发生什么样的故事呢?
六十年前的动画片?当属这部经典的《没头脑和不高兴》了。小时候看觉得特别好玩,据说这是上海电影专科学校动画专业毕业班的毕业之作,全班同学每人分画5至10个镜头。现在再看,发现主创人员在那么艰苦的时代,能创作出这样的一部作品,实在是伟大。
国乒天团中,大家尤其喜爱的,应该是被网友戏称为“地主家两个傻儿子”的樊振东和王楚钦了。只要有他们在的地方,不管是比赛还是采访,甚至只是在观众席中当观众,都能带给大家无限欢乐。大家戏谑的给他们起了两个外号“小•没头脑•胖”和“大•不高兴•头”。
著名出版家、作家、翻译家任溶溶9月22日在上海逝世,享年100岁。任溶溶在儿童文学领域享有极高声誉,翻译的经典儿童文学《安徒生童话》《夏洛的网》《柳林风声》《长袜子皮皮》《木偶奇遇记》《小飞侠彼得·潘》伴随着几代中国孩子的成长,同时还创作了大量的童诗、童话和散文。