比如16年真题中的第1句:The supermarket is designed to lure customers into spending as much time as possible within its doors.
自考英语二是很多考生的难题,满眼的英文单词根本看不懂,做对题实在太难了。背单词是英语学习最为基础的一步,每个句子都由一个个单词构成,背单词必须要贯穿英语学习始终,每天都要留出时间记忆,以保持单词熟悉度。
坊间有句名言叫作“追美剧的不明觉厉,追英剧的基佬遍地,追韩剧的嫁不出去”,虽然这句话有待“专家”考证,但神奇的字幕组大家一定羡慕不已。Get何种技能才能让我们像神奇的字幕君一样神通翻译呢,你一定在想肯定是大量的看美剧,别逗了,考研党要从考研真题开始练习翻译。
翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复操练,只有练习才能发现自己的问题,在操练中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不断练习过程中提高的。
举个栗子:英一的第4句:For him, order does not result from forgetting or ignoring the disorders that plagueour existence, order is a necessary development, an improvement that may lead to theGreek ideal of spiritual elevation.