00:00编者按:9月26日至29日,第二届中国—非洲经贸博览会在长沙举办。面对越来越国际化的湖南,如何用英文介绍此次盛会、展示我们的家乡成为大家热议的话题。红网记者通过30秒“译制”视频,教你如何又快又好又专业地推介锦绣潇湘,大美湖南。
00:00编者按:9月26日至29日,第二届中国—非洲经贸博览会在长沙举办。面对越来越国际化的湖南,如何用英文介绍此次盛会、展示我们的家乡成为大家热议的话题。红网记者通过30秒“译制”视频,教你如何又快又好又专业地推介锦绣潇湘,大美湖南。
00:00编者按:9月26日至29日,第二届中国—非洲经贸博览会在长沙举办。面对越来越国际化的湖南,如何用英文介绍此次盛会、展示我们的家乡成为大家热议的话题。红网记者通过30秒“译制”视频,教你如何又快又好又专业地推介锦绣潇湘,大美湖南。
“湘”字居然是这个意思,我打赌你不知道——重读《诗经》第十六课:《采蘋》原创 给丘吉尔做饭《这是诗经·风·召南》14首的第四首。先看原诗:《采蘋》于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
自古以来,湖南人在煎炒烹炸中。探寻湘味的各种形态,创造出。在岳麓山赏旖旎风光,于橘子洲头感悟伟人情怀,去湖南米粉街嗦一碗韵味米粉,到五一商圈酣畅淋漓的逛吃,入夜,渔人码头美食飘香,扬帆夜市小吃荟萃,氤氲出令人惊叹的人间烟火气。
Suppose one spots someone in Changsha, Hunan province, speaking Mandarin with a Cantonese accent and a touch of English and paying in cash.
Thousands of provincial-level lawmakers and political advisors are gathering in Changsha for the annual "two sessions".
Bozhou is known as the “Chinese medicinal capital”. The famous herbalist Hua Tuo, created the first “medicine garden” in Bozhou, and the skill of herb-raising has since been passed down from generation to generation.
春华秋实又一年。Blossoming Seasons Another Year of Prosperity.2023,“真‘湘’”刷屏!In 2023, 'Hunan' Takes the Spotlight!湖南凭啥实力出圈?
来源:【红网-时刻新闻】By Chen Minying, Chen Aonan, Fan Lingyu, Xu Fan, Xiao Yazhi in ChangshaThe best time of the year is spring, and all kinds of flo
大湖之南,湘江北去心忧天下,敢为人先湖南,是华夏文明的重要发祥地之一也是中国近现代史上浓墨重彩的一笔三湘四水,山河锦绣红色热土,英杰辈出“惟楚有材,于斯为盛”的楹联彰显着湖南深厚的历史文化底蕴图为岳麓书院,位于湖南长沙湘江西岸的岳麓山脚下,是世界上最古老的学府之一。