12月15日起,国家大剧院新制作的莎士比亚话剧《哈姆雷特》即将拉开序幕,连演7场,在莎翁逝世400周年之际再现莎剧的无穷魅力,向这位戏剧大师致敬。“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。”400年来,莎翁笔下的哈姆雷特吸引着无数的戏剧人和研究者。
生存还是毁灭,这是一个不容思考的问题。听,丹麦邮号吹响了……今晚,国家大剧院制作莎士比亚经典话剧《哈姆雷特》迎来第七轮演出。该剧由著名导演陈薪伊改编并执导,国家大剧院戏剧演员队演员赵岭、王文杰、孙立石、杨淇、董汶亮等原班阵容再度登台,共同呈现这部“朱生豪的哈姆雷特”。
to show virtue her own feature,scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure.相比朱生豪将nature译为“自然”,梁实秋译为“演戏的目的不过是好象把一面镜子举起来照人性”,并在此段之后的第二个“nature”后面加了注释:“原文‘to hold, as 'twere, the mirror up to nature ’其意乃谓演员之表演宜适合于人性之自然,不可火气太重。