《哪吒之魔童闹海》热映,引发一个关于“哪吒”读音的问题。普通话里,“哪吒”读“né zhā”。各地方言里,“哪吒”读音各异。我国港澳台地区,“哪吒”的读音也不一样,台湾地区“哪吒”的“哪”读nuó;港澳地区读nǎ。“哪吒”为何会有不同的读音?
“首都教育”和您一起学汉字,精雕细琢汉字的魅力。还记得周杰伦的歌《烟花易冷》吗?里面有这样一段歌词:雨纷纷,旧故里草木深。我听闻,你仍守着孤城。城郊牧笛声,落在那座野村,缘份落地生根是我们,伽蓝寺听雨声盼永恒。这里的“伽蓝寺”中的“伽”你念对音了吗?应该有很多人读成了“jiā”。
近年来,各种关于错别字的新闻层出不穷,新闻联播,北大校长,文化学者,专家教授都屡屡中招。由于中国的汉字体量太过于庞大,汉字大约共有九万个,《康熙字典》中收录的汉字就有四万七千零三十五个,常用字有约七千个,生活中常被使用的汉字大约有两千五百个左右,频繁使用的也有一千多字。