十四行诗本身有种魔力,像为爱情而生,它能加剧热烈的,催生直接的,辅佐坚定的。它是莎士比亚为爱情唱的歌,是勃朗宁夫人为生命谱的曲,它是真性情真岁月的试金石。如果你的爱情也如此坚定,相信这件Sonnet(第十四行诗)会成为它最好的载体。
诗歌就是生活,欢迎来到由视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。16世纪初,十四行诗传到英国,在英国诗坛上风行一时,当时产生了锡德尼、斯宾塞等著名的十四行诗人,而莎士比亚进一步发展并丰富了这一诗体,写下154首十四行诗,集结成了《十四行诗集》。
十四行诗王格格 山一大生命科学学院学生我喜欢东升的朝阳,热烈又耀眼的阳光我喜欢西沉的皎月,温柔又皎洁的月光无数昼夜交替,无论前路迷茫阳光照我前行,月光为我守候日历翻开新的一页,开出一朵粉色的花记忆露出旧的一角,唯有慈祥不变的笑粉红别入银发,时光催人老走过儿时的路,记忆添新章拉着小
#文史知识局#世界文学史上最著名的诗人之一威廉·莎士比亚的一首诗《 Shall I compare thee to a summer's day? 》,也是莎士比亚十四行诗系列中的第18首诗。这首诗是一个非常浪漫的情诗,以表达诗人对他爱人的赞美之情。
近日出版的《十四行诗》却颠覆了这一认知,向我们展现了作家在青春时代的私人情感。《十四行诗》是本雅明罕见的诗歌作品,书中的80首诗都遵循形式古雅的十四行诗诗体,其中有73首自成一体,是他为挚友弗里茨·海因勒所写的悼亡诗。