“朋友”一词,是人们在现实生活中最常用的字眼,所谓“在家靠父母,出门靠朋友”,也是说明“朋友”的重要。但在我国古代,“朋”和“友”是两个不同的概念,分别代表了不同的含义。“朋”在古代是一个货币单位,相当于现在的元、角、分。通常是五贝为一朋,也有说十贝为一朋的。
以说文解字来阐明“朋”和“友”的话,可作如下解释。“朋”字为两个月,朋,即为两人在一起走,愿意走走的都是朋。而“友”字,像两只同时伸出来的右手,两手相交表示握手,所以甲骨文的“友”字还特意用横画把两只手连在一起。握手是为了表示友好,以表达亲密友好之情。
我想起二中时听到的那个有趣段子:几个人一块儿吃饭,主家夹菜分丸子时不知怎的漏掉了一个人,不知无意有意,反正就漏掉了一个人没给丸子——你说这事尴尬不尴尬,整个桌子上的人分了一个遍单单就漏掉了一个人,就好比散烟散了一圈就是没给一个人。
友字,在甲骨文里是由两个“又”构成,也就是两只右手。为什么非得是两只右手呢?答案很简单,因为一个人只能有一只右手,两只右手肯定是来自两个不同的人,双方用相对灵巧的右手相互配合,互相协调来完成工作,因此产生默契,友好的含义。
北京哥嫂来津遇到了点麻烦,得老友鼎力相助,前后忙活了三五天终于圆满。悟到了两个字:“朋”“友”。“朋”和“友”是两个意思,也可能是老城的娃娃单纯且重义气,将这两个字混淆了几十年,经过城外的历炼,终于搞明白些。古人讲:“同门约朋,同志曰友。