美国女诗人Emily Dickinson有诗云:“Had I not seen the Sun,I could have borne the shade,But light a newer wilderness,My wilderness hasmade.”
未来新局伊朗总统佩洛希齐扬在美国发表公开演讲引发伊朗全民狂欢,解除两大限制代表了伊朗全民的心声。佩洛希齐扬在演讲中说,本届政府的目标主要是吸引外资,激发内力,发展经济。这就要求伊朗必须是一个开放性,包容性的国家。
伊朗2/3议员要求总统确保女性佩戴面纱国际在线专稿:俄罗斯之声6月15日援引法新社的报道称,日前伊朗2/3的议员致信伊朗总统鲁哈尼,要求其采取措施确保伊朗妇女正确执行伊斯兰的着装要求,并谴责西方文化对妇女佩戴面纱一事造成了影响。
【4】Hanna Papanek, “Purdah in Pakistan: Seclusion and Modern Occupations for Women”, Separate Worlds, Hanna Papanek and Gail Minault , Columbus, OH: South Asia Books 1982, 190-216.
在伊朗快5年了,分享一下刚到伊朗生活工作时的一点感受,本文是我为《中国与伊朗的故事》一书写的一篇文章。依然记得,我是在2016年的4月26日晚上10点多抵达德黑兰的,初次抵达伊朗什么都不懂,却遇上了行李箱丢失的坏运气。
中东地区,俨然已经成了离乱与动荡的代名词,那里充斥着民族矛盾、宗教矛盾以及领土争端,资源争端等等。其人口大半都是波斯人,为阿拉伯人所不容,且它地理位置极其重要,不论是邻国,还是西方,都对其领土虎视眈眈。
点击蓝字订阅新京报人物“伊朗人对中国也有标签化的认识,听说你是中国人,他们说,你们制造的东西一用就坏。但他们喜欢中国女性,在波斯语的诗句中,经常有形容‘中国美人’的词汇,他们叫中国人的眼睛‘巴旦杏眼’。”——张梦晗张梦晗和《首都》剧中三个小演员合影。