文 | 北岛原标题《站立的兔子》来源:微信公众号十点读书(ID:duhaoshu)【一】一天,楼下来了个挑担的农民,头戴破草帽,高一声低一声地吆喝,招来不少孩子围观。我随父亲路过,凑近一看,担子两头的多层竹屉里,竟是一簇簇刚孵出来的小鸡,黄灿灿、毛茸茸的,让人心痒痒。
本届诺贝尔文学奖揭晓之前,文青入门必读之村上春树和北岛一起成为了热门之选,押注最爱。心怀天下的文人雅士们翘首以盼,刷着微博蹲守颁奖。不料诺奖最终仍未临幸以上二位东亚大文豪,一路“脱亚入欧”,花落法国。结果一出,文坛哀声一片,怒斥评奖委员会的瑞典糟老头们又厚此薄彼,崇洋媚外。
北岛在人生的前几十年一直被寄予旗手的位置,压力和误读都同样的大,而最近10年得以默默整理自身。“远离故乡是忠于大地的保证”,不熟悉北岛先生的人,不能明白当中的吊诡逻辑。2007年,谁也没想到57岁的北岛会在香港留下,北岛自己也没想到。
北岛在人生的前几十年一直被赋予旗手的位置,压力和误读都同样的大,而最近10年得以默默整理自身。“远离故乡是忠于大地的保证”,不熟悉北岛先生的人,不能明白当中的吊诡逻辑。2007年,谁也没想到57岁的北岛会在中国香港留下,北岛自己也没想到。
有一次他们俩在晚上骑车,芒克想起北岛是个南方人,但是一直生活在北方,那时候北岛刚出了一本诗集叫《陌生的海滩》,里面也提到很多岛,芒克觉得北岛是那种外表看起来很冷、很独立的诗人,叫“北岛”这个名字是非常合适的。而芒克原来有个外号叫“猴子”,猴子的英文不是“Monkey”吗?音译过来就变成了“芒克”。
最近有网友表示,在川流不息的伦敦地铁里,偶遇了中国的诗歌——来自诗人北岛的《歧路行》片段(英译版): 我是你 歧路的陌生人等待收割光芒的季节送信明天却没有地址图片来自微博网友 @何琼J北岛作为朦胧诗代表人物之一,诗歌冷峻、思辨,总是在探寻乃至拷问着人类、时代、自我的真理与价值,曾
1999年,联合国科教文组织在巴黎第30届大会上将3月21日设定为世界诗歌日,旨在推动语言多样化遗产的保存与继承。诗歌是古老又现代、本土又跨国、小众又普遍的体裁,诗歌保存了人类的文明、故事、信仰、态度,以及人类面对自然、宇宙、“他者”的脆弱感。