【世界名著电影 07】《唐·吉诃德》 1957国语世界名著电影展播:「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版)「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》「世界名著电影 03」上译经典《悲惨世界》完整版「世界名著电影 04」《静静的顿河》(全集)完整版
1957年,杨绛接到了翻译“第一小说”《堂吉诃德》的任务。为了翻译这本小说,她去找来众多版本的英译本和法译本,却发现很多地方的细节,都各有不同,杨绛也不知道哪个更好。于是,为了将《堂吉诃德》翻译得更贴近西班牙语原著,她自学西班牙语,此时,杨绛46岁了。