内容其实就是: 是这样的你一个人在这干什么?我在玩玩具.一个人?对,变态,别靠近我.我只有八岁,你难道要对小孩下手?要吃糖吗?不要吃糖吗?不,要吃糖吗?不,我爸爸是个警察,糟了!糟了,有巨大的惩罚在等着你,饶过我吧,你要吃糖吗?不,你要吃糖吗?不!!你要吃糖吗?不!!!
(由于手机适配问题,语音可能需要多点几次)1.牛肉 говядина2.羊肉 баранина3.猪肉 свинина4.肉馅;肉末 мясной фарш5.里脊 филе6.排骨 отбивные; корейка; гр удинка7.舌 язык8.
1. Водить за нос - 愚弄(怎么这么傻,都牵着鼻子走了,被人愚弄了吧!)2. Развешивать уши - 听得入迷(把耳朵挂高点,听!多么好听啊!)3. Точить зубы -八卦一下(牙要好好磨磨,毕竟伶牙俐齿更能八卦!)4.
1、Сюда, пожалуйста. 这边请。Например:Где туалет? 卫生间在哪儿?Сюда, пожалуйста. 这边请。2、Достойный подражания. 好样的!
1、Я злой как чёрт! 快气死我了!Например:Опять сломалось? Я злой как чёрт! 难道又坏了吗?快气死我了! Не торопись, быстрее ищи причину.别着急,赶快找出原因来。
1.Так и быть.就这样办吧/照你说的办吧2.Это меня устраивает.这正合我意。3.Это совершенно неверно.这完全是错的。 4.Как раз наоборот.恰恰相反。5.Сдачи не надо.零钱不用找了。6.
1.Боже мой! 天啊! Например:Боже мой! Моль съела мой свитер.天啊!毛衣被虫子咬破了。А, я только одела несколько раз.啊,我还没怎么穿过呢。2. Давайте выпьем до дна!干杯!
作者:沪江俄语整理 来源:沪江俄语整理 编辑点评:今天俄语君为大家整理了俄语口语中一些可爱的俏皮话,灵活运用在口语交流中能为你的语言面貌加分不少哦!大家跟着这些有趣的漫画一起来学习一下吧~今天为大家整理了俄语口语中一些可爱的俏皮话,灵活运用在口语交流中能为你的语言面貌加分不少哦!
1、Какой ужас! 了不得了。Например:Какой ужас! Она хочет покончить с собой, выпрыгнув из окна. 了不得了!她想跳楼自杀。Что с ней? 她怎么回事?
Это прекра́сно. 这很好。Это хоро́шая мы́сль.这是个好主意。И́менно это я име́ю в виду́.我就是这个意思。Непло́хо.不错。Наибо́лее вероя́тно.更有可能。Кста́ти.对了,顺便说一下。
1.Оказывается, мы родственники.原来我们是同龄人。 2.Я моложе всех.数我最小了。3.Вы ко мне?您来找我的 4.Куда ты спешишь?您急着去哪儿?5.Рад за неё!真为她感到高兴啊!6.
1. Привет!/ 你好!2. Доброе утро! / Добрый день! / Добрый вечер! 早晨(下午/晚上)好!3. Я – Сергей Иванович. 我是谢尔盖·伊万诺维奇。4. Вы Владимир Владимирович?
1、Смотри, какой он довольный! 瞧他得意的!Xiáo tā dé yìdeНапример:Ну и что первое место, что тут такого? 不就得了第一嘛,有什么了不起的?
1. 您好,姑娘(年轻人售货员同志先生)! Здравствуйте, девушка!(молодой человек, товарищ прадавец, господин)2.请讲,您需要什么?слушаю вас.3.您要些什么?что вам нужно?
1. Меньше слов! 少说废话! 2. Детьнекуда. 多得没处放。3. Довольно спорить!行了,别争了!4. Нашёлдурака! 没有这样的傻瓜!5. Мухидохнут. 烦闷得要死。 6. Толькопикни! 敢犟嘴!7.