中国人说“分手”可以有很多种说辞,英文也是,除了我们常见的“break up”,歪果仁谈分手常常这么说:Finish with somebodyFinish有“完成”、“结束”的意思,要是和某人finish了,意思就是俩人关系结束了。
其实感情里最让人伤心的真的不是分手,而是成全。如果是分手,那大多时候是因为不爱了,最起码有一方已经不爱了,既然不爱了,那就分开,再继续也没有什么意思,两个人都会特别的痛苦,分开之后也只是一个人的痛苦。而且,不爱了的分手也会给分手一个完美的解释。但如果是成全,就是一辈子的遗憾。
在我看来,还真不一定,“断联”并不一定就是不爱了,有可能是真的遇到什么事情,忙得没有时间联系,也有可能是因为不够确定你对自己的爱,想测试一下你对自己的真实想法,更有可能是因为太爱了,但是现实不允许,为了对方着想而不得不“断联”。