瞭望智库 英文中有个词叫“workingpoor”,被翻译为“在职穷人”或“穷忙族”,指的是一些人终日劳作,但其工资水平却难以维持基本生计。如今的美国,失业率按官方口径处于历史低位,但“在职穷人”数量不少。
参考消息网2月11日报道法国《世界报》网站近日发表题为《保护主义:从华盛顿到特朗普的美国政治史》的文章,作者是帕斯卡尔·里歇。内容编译如下:唐纳德·特朗普对经济学家们的看法不予理睬,执意要征收高额关税。关税问题一直是美国人争论的焦点,开国元勋们在这个问题上也早就存在分歧。
1月20日,特朗普宣誓就职,并在上任首日便迫不及待开启自己的新政。公约是以“上帝”的名义共同立约的,“for the Glory of God”作为公约主体内容的起始句,对这份公约来说,所起到的是《春秋公羊传》的首句“元年春王正月”一样的效果,创制了契约的正当性和合法性,而在公约中再次出现的“in the presence of God”表述,则是强化了公约的神圣性。
我们已经说过,根据情感的历史,我们自己的情感生活将得到改善,或者至少变得更容易理解和愉悦。即便如此,令人不安的问题依然存在:情感史家们在刨根问底时,是否在谈论真实的情感?他们能说些关于情感体验的任何有真实效用的话吗?
人的权利从何而来? 1776年,托马斯·杰斐逊起草的美国《独立宣言》继承了约翰·洛克的“自然权利理论”思想,强调“人人生而平等,造物主赋予他们某些不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
界面新闻记者 | 实习记者 王鹏凯 记者 姜妍界面新闻编辑 | 姜妍“大庆”这一名字源于新中国成立十周年的庆典,这似乎构成了一种鲜明的象征——在共和国史上,很少有一座城市能像大庆这样,将物质景观、日常生活、国家利益和意识形态缠绕得如此紧密。
来源:环球时报 距离2024年美国总统选举投票还有短短几天时间,美国国内多项最新民调显示,民主、共和两党总统候选人的选情依然胶着,这次大选也被认为是美国历史上竞争最激烈的总统竞选之一。两党相互攻伐及其支持群体的严重对立,都印证着当下美国从政治到社会等诸多层面严重撕裂的现状。
现任“China: From Revolution to Reform”书系主编。主要著作有《谁在研究中国》、Communist Judicial System in China、Power versus Law in Modern China 等。