We will devote more energy to speeding up the development of old revolutionary base areas, areas with large ethnic minority populations, bor
Chinese President Xi Jinping on Tuesday stressed concerted efforts to forge ahead determinedly toward a new victory of socialism with Chinese characteristics. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when visiting the exhibition -- “Forging Ahead in the New Era” -- at the Beijing Exhibition Hall in Beijing.
We will devote more energy and take more concrete measures in deepening reform in all areas, expanding opening up, applying a new vision of
中共十八届三中全会以来,以习近平同志为核心的中共中央团结带领全党全军全国各族人民,实现改革由局部探索、破冰突围到系统集成、全面深化的转变,各领域基础性制度框架基本建立,许多领域实现历史性变革、系统性重塑、整体性重构,总体完成中共十八届三中全会确定的改革任务,实现到中国共产党成立一百周年时各方面制度更加成熟更加定型取得明显成效的目标。
新时代全面深化改革在社会建设领域取得重大成就Great Achievements in Comprehensively Deepening Reform in the New Era—Social Development秋平Qiu Ping 新时代社会体制改革,紧紧围绕更好保障
1月11日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在省部级主要领导干部学习贯彻党的十九届五中全会精神专题研讨班开班式上发表重要讲话强调,要坚决贯彻党的十九届五中全会精神,准确把握新发展阶段,深入贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,推动“十四五”时期高质量发展,确保全面建设社
Openness makes China's super-sized market a strong magnet in global trade, and turns Chinese modernization into new opportunities for the world development, China's Foreign Ministry spokesperson Lin Jian said at a regular press conference in Beijing on Wednesday.
The State Council Information Office of China on April 21 published a white paper titled “Youth of China in the New Era”. The white paper is the first of its kind focusing on China's youth. The document records achievements in the country's youth development in the new era, and reflects the spirit of its youth.
同志们:Comrades,现在,我代表第十九届中央委员会向大会作报告。The Chinese people are more inspired than ever to forge ahead, more resolved than ever to work hard, and more confident than ever of securing success. They are filled with a stronger sense of history and initiative. With full confidence, the Communist Party of China and the Chinese people are driving the great transformation of the Chinese nation from standing up and growing prosperous to becoming strong. We have advanced reform, opening up, and socialist modernization and have written a new chapter on the miracles of fast economic growth and long-term social stability. China now has more solid material foundations and stronger institutional underpinnings for pursuing development. The rejuvenation of the Chinese nation is now on an irreversible historical course.
科技创新是百年未有之大变局中的一个关键变量,各主要国家纷纷把科技创新作为国际战略博弈的主要战场,围绕科技制高点的竞争空前激烈,谁牵住了科技创新这个“牛鼻子”,谁走好了科技创新这步先手棋,谁就能占领先机、赢得优势。