你有没有在商场的各个楼层之间迷失过?现在的商场不仅面积大,楼层也多,更“要命”的是,各个商场对楼层的命名也让人摸不着头脑,让人明明知道自己想去哪,兜兜转转却怎么都到达不了目的地。在小红书上,有不少人吐槽某些商场的楼层命名方式。
来源:经济日报你有没有在楼层之间踌躇过?站在电梯间,面对眼前令人眼花缭乱的L层、F层、B层、G层、LG层、GF层、UG层、M层,你知道自己在哪儿吗?其实,这些“别致”的楼层标识大多遵循着一个规则,那就是“代表楼层的词语简写+数字”。
英文释义:the area or building at a station, airport, or port that is used by passengers leaving or arriving by train, aircraft, or ship。
12月17日,威廉·拉波夫(William Labov)在费城的家中去世,他在宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)担任了近50年的教授。威廉·拉波夫被认为是社会语言学的创始人,他关注阶级、性别和种族与语言之间的相互影响。