在中国,人人皆知《茶花女》是世界名著,各大文学翻译家竞相翻译。小仲马出生于法国文学的巅峰时期,他的前辈里,不仅有创作了《悲惨世界》、《巴黎圣母院》的雨果,著有《人间喜剧》的伟大小说家巴尔扎克,还有《包法利夫人》的创作者福楼拜,甚至他的父亲大仲马在他出版《茶花女》的前两年率先出版《三个火枪手》和《基督山伯爵》,轰动文坛。
图片来源于网络本期分享的好书是《茶花女》,是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事以茶花女玛格丽特与阿尔芒之间的爱情悲剧为主线,深刻揭示了社会的虚伪与冷漠,同时展现了人性的光辉与伟大。
本期登场:《歌剧的误会》 广西师范大学出版社 杨燕迪 著歌剧作为特殊的艺术体裁,其间必然涉及音乐、文学、戏剧、景观、舞蹈等各类艺术品种的交叉与融通。就“音乐人文”而论,歌剧自然是最适合这一解读视角的音乐种类之一,这也是杨燕迪教授近年持续关注歌剧并从事歌剧解读和批评的个中缘由。
法国作家亚历山大·小仲马创作的《茶花女》堪称世界文学的不朽珍宝,无论是戏剧、歌剧还是舞剧,曾先后被改编成在舞台上久演不衰的保留剧目,威尔第作曲改编的歌剧至今依然在世界各大剧院内回响,影视剧作品更是更迭不断,好莱坞名伶的全情演绎在银幕上斩获无数少年男女的心。