美国影史上最经典的无厘头、荒诞喜剧,能让你从头笑到尾!《无名英雄》看懂了开头没猜中结尾,有点犀利,有点辛辣,有点讽刺,有点搞笑,有点现实,有点荒诞《太空炮弹》各种恶搞,形式统一并且灵巧,虽然不是每一个地方都好笑,但是仍然佩服其思路。
Big Head“All the kids make fun of me”the boy cried to his mother.“They say I have a big head”“Don't listen to them.
阿联跟姚明在NBA的亲密接触 大猩猩被大梦打成这样了! 基德:要球?来,哥们亲个 能阻止飞人的,也只有拳头了 傻芬:我感觉我要被绑架了,这位卡的伤自尊 心疼我斯,现在混成这样了 这图角度找的,感觉上了天桥上就可以直接上班了 这下一秒要发生什么事?
1. Larger Than Life 比人类还强大?小贴士:huge: 含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。enormous: 指体积、数量或程度远远超过一般标准。gigantic: 指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。2 I Can Fly! 我会飞啦!
爆笑美国1. Only in America...can a pizza get to your house faster than an ambulance.只有在美国……叫pizza比叫救护车快。2. Only in America...
1950年巴西世界杯,现代足球的鼻祖英格兰首次派队参加。当年的三狮军团拥有众多顶级球星,因此他们抱着极强的优越感来到巴西,并剑指冠军。当时,英格兰所在的小组中还有一支由纯业余球员组成的“鱼腩”部队——美国队。在和“足坛霸主”英格兰比赛前,美国制定的目标仅是设法少输几球。
在美国大街小巷中都可以看见各式各样的招牌标语或是警示,虽然大部分都是很正经的提醒民众,但在某些地方所放置的警示标语却是非常搞笑! 美国网友在论坛上传了张过於严肃的标语,与其说它是严肃不如说它是在陈述一件事实,大家也纷纷上传自己家乡或在路上看过的神奇标语,这些标语都有个共同特点..