攚,音wěng,是推、推搡的意思。在鲁西南方言中主要是推倒和从后面用力推的意思,比如把墙攚歪、攚车子等。小时候男孩子调皮,会相互之间打闹,你推搡我一下,我推搡你一下,但有时候大个子的同学难免会力度过大些,把对方推个趔趄或者仰八叉。
1.呟(拼音juǎn)鲁西南地区把“骂人”称为“呟人”,如“她儿媳妇又呟她了,说她偏心,给自己个闺女塞了个馍”,再如“老大家的和老二家的又呟上啦,都说对方不孝顺”,“娘来,俺姐呟我”等。这个“呟(拼音juǎn)”字在《康熙字典》记载“音畎。声也”。
“他这个人忒坏,好背后里攮刀子,恁和他在一块,可要小心点”或“某某被人攮了一刀”是鲁西南人偶尔说的一个方言口语。句中的“攮”读音是nǎng,《新华字典》解释的意思是“用刀刺,如攮了一刀;攮子,短而尖的刀”。
在聊城,有一种舒服,叫些得,在聊城,有一种蹲下,叫谷地,在聊城,有一种冰雹,叫冷子,在聊城,有一种昨天,叫叶个。在聊城,有一种油条,叫果子。在聊城,有一种晚上,叫黑家。在聊城,有一种怎么了,叫杂之来。在聊城,有一种刷碗用的刷子,叫炊数。
洋东西,是当年落后的旧中国对外国进来产品的称呼,如称火柴为洋火,煤油为洋油,水泥为洋灰,圆钉为洋钉,自行车为洋车子等等,这些称呼应该一直延续到上世纪八九十年代,现在的年轻人已经听不懂这样的称呼,但是在农村上了年纪的老人还保留着这些称呼的习惯。
但是随着社会的发展,尤其是近几十年来有些词语被普通话所代替,说那些“老话”的人在逐渐减少,不过仔细回味起济宁话来,还是很有意思的。像“海了”之意就有发了、升了、阔了、扔了等多种说法,“揍么”代表去哪,干啥或戗白反诘别人;