すみません──这个我们经常看日剧或者动漫可以听到的一句话,在日文里表示:「我很抱歉」或「不好意思」。如果你去过日本,你或许会好奇为什么人们老是在道歉。举个例子,如果日本人一天说"すみません!"超过10次,但是不一定都是用来表达歉意的,而是以下这些意思。1.
不伤害别人,不委屈自己,才是余生最好的活法。作者:洞见·Heifa以前我们总被教育说:凡事要忍,忍一时风平浪静,退一步海阔天空。 进入社会才发现,很多时候,忍让真的不能解决问题。 古话说:君子愈让,小人愈妄。 毫无底线的忍让,只会换来对方的得寸进尺。
说一句“对不起”并不容易,但英国人除外。他们撞到人的时候说,就要撞到人的时候说,差点撞到人的时候说,有可能撞到人的时候说,甚至连被人撞到的时候也会说。在每个公共场合,每个人都在对你说“sorry”,“sorry”就像焰火晚会上的火星四下里迸溅。
非正式道歉:1. SorrySorry一词常用于口语,多用于非正式的道歉。I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。