《列宁在10月》和《列宁在1918》拍摄背后的那些事儿如今的年轻人,对《列宁在10月》和《列宁在1918》这两部“老掉牙”的前苏联电影,既毫无印象,也毫无兴趣。然,这两部影片对60龄后前的这几代人来说,可谓无人不知,无人不晓,且至今谈起仍兴趣悠然。
写在纪念列宁逝世百年文/孙桂廷我读初小的课文里,有一篇是《列宁的外套》,讲的是十月革命胜利后,作为苏维埃社会主义共和国联盟的第一领导人,列宁仍然穿着破旧的外套,袖口破了,有好几处打了补丁,但他不舍得换新。
我听到网上有朋友说:要论中国的配音艺术,向来都是以上译厂为最强。上译厂代表了中国配音艺术的最高标准。而长影厂虽然也有不少精品佳作诞生,但与上译厂相比,总归还是有较大差距。又有朋友称,长影厂的配音演员,确实不如上译厂的名气大。雅清对此有一些不同看法。
大概是六十年代未北京开始放内部电影,说是毒草 片咱也不管他有没毒先看看长见识,美国电影出水芙蓉 ,阿尔巴尼亚电影沸腾的生活 ,山本五十六,阿海军,日本大海战,虎虎虎,攻克柏林 ,列宁在十月,七天七夜,卖花姑娘,列宁在一九一八,《巴黎圣母院》 ,佐罗,红与黑,鲜花盛开的农庄,望乡,追捕,三十九级台阶,海狼,斯大林格勒战役,南征北战,平原游击队,铁道游击队,林海雪原,苦菜花,南海长城,小花,艳阳天 ,青松岭,地道战,地雷战,英雄儿女,东方红,黄桥战役 ,看不见战线,当时有句流行词我神经疼 回答洗温泉 ,还有电影追捕里的吏村警长后边精彩的表演词也是特别流行,只要是我们的配音老师配的好,上影电影制片厂翻议的,和长影制片厂议制的外国电影当年非常红火。
(S.M. Tretyakov 的《咆哮吧,中国》中的老船夫,F. Krommelink ,在《宽宏大量的戴绿帽子》中饰演 Bootes,在《Tarelkin 之死》中扮演 Kachala 等。1967 年 1 月 8 日,奥赫洛普科夫在莫斯科死于肿瘤疾病,享年67岁。
前些天,我跟大家讲了前苏联电影《列宁在1918》,遗憾的是当时并没有把为这部影片配音的演员详细名单的告诉大家,经过我仔细的观看以及搜集到相关的信息,终于找到了准确的配音人员名单:上海电影制片厂翻译片组译制《列宁在1918》主要配音演员:列宁由张伐配音,康斯坦丁由邱岳峰配音,斯大林