波哥大的第一个早上,本想借时差看日出,第一眼看到窗外的景象让我感觉似乎在梦里,群山峻岭环抱的城市,厚重的蘑菇云,在山顶、在城市上空滚动蒸腾,瞬息万变,时而像一个锅盖,笼罩整个城市,时而像一口沸腾的大锅扣在城市上空,微风过后,云被扯开个洞,渐渐露出蓝天,洞越来越大,云慢慢的被撤成碎片,露出了山峰,露出了城市。
Aracataca,阿拉卡塔卡,加西亚·马尔克斯的故乡。在奇米拉语中,ara是河流的意思,Cataca是首领的意思,因此加西亚·马尔克斯说,他们当地人就叫这个地方卡塔卡,而不是阿拉卡塔卡。这里是《百年孤独》中马孔多(Macondo)的原型。
新华每日电讯 在许多中国人看来颇具魔幻色彩的哥伦比亚,最近两天上演了一场魔幻大剧:联合国一机构5日在首都波哥大举行新闻发布会,宣称波哥大的埃尔多拉多国际机场的机库中,存放有大约2万具失踪人员的遗体。数字惊人,舆论哗然。哥伦比亚政府机构和相关单位纷纷否认了这一“大丑闻”。
在这位阿根廷新锐作家身上不难窥见胡利奥·科塔萨尔、比奥伊·卡萨雷斯、奥拉西奥·基罗加等拉美文学巨匠的笔锋,她以“幻想式风格”延续了拉普拉塔河流域的文学传统,在写作技法上又师从弗兰兹·卡夫卡、弗兰纳里·奥康纳、约翰·契佛等欧美作家,并注入她个人对生活、创作的观察与思考,铸就了在拉美大陆乃至世界文坛独树一帜的“施维伯林式”风格。