这样一考察,我们就猛然明白,川渝方言中这个广为流行的“拽”字,竟在咱母语中真有其字。方言之“拽”,取其“腿脚有毛病,走路不灵便”之意,只是音调发生了变化,读作“zhuǎi”而已。“拽”在川渝方言中,含义很丰富,有“不守规范”“违背常规”“唱反调”“滑稽”“调皮”等,这些意思无论相互之间有多大差异,我们都可以看得出一个相同点,就是“与常态对立”。正常人走路,故意扭来扭去,也叫做“拽”。幺儿嘞,你拽来拽去的,小心滑倒哈!四川人把川戏舞台上走着碎步,全身活泛的小旦称为“摇旦子”,想想那个“摇”字吧,那不是“拽”是什么?因此常常听得人们对旦角的赞赏——在台上拽惨了!而更多的时候,“拽”字表达的是其比喻义。
“涨姿势!这15个字!99%的贵阳人只会讲不会写!”近日,一条囊括15个“贵阳方言字”的微博被网友大量转发。比如,“鞋子zhā了一个口”的zhā字,表示“蹲“这一动作的gū字。今天的冬瓜炖排骨炖得软和得很,贵阳人不说软,而是霸气地称之为pā。
今天分享的是:“扯”字。扯,拼音chě,从手,从止,“止”意为“停步”,“手”为“拉”,“手”与“止”联合起来表示“拉住某人,使他停步”,本义即牵拉别人,使其走不开,后引申为撕裂、谈话等,如闲扯、胡扯。
在北方话方言区,有许多字,口语中经常读,但见着陌生。常常是看到字,不知道读啥?经常读的音,又不知道是哪个字?看看下面生活中口语常用字,你能全读准写对吗?1、㧅dāo方言口语中,用筷子夹菜,叫㧅,方言语音为入声字。如“你别光喝酒,㧅菜吃啊,这么客气干嘛。”这个意思在中原地区很流行。