1935年11月13日的天津居士林佛堂,当天下着大雨,大多数人都在低头诵经,没有人注意到一位叫施剑翘的妇女离去后很快返回,只见她到达佛堂中央后,浑身湿漉漉的她立刻从口袋中掏出手枪对着坐在佛堂前边的孙传芳连开数枪,一代枭雄孙传芳就此殒命。
1935年9月的一天晚上,天津著名的歌舞厅福禄林走出一位气质端庄的女人,只见她神情落寞地叹了口气,往一个幽暗的小巷子走去,隐隐约约,她似乎感觉后面有个黑衣男子一直跟着她,她不由加快了脚步,黑夜的静更加让她的高跟鞋发出一种令人窒息的嘟嘟声响。
Women in the Chinese Enlightenment。在接受《新京报·书评周刊》发起的“女性学者访谈系列”专访时,戴锦华谈及性别议题时说道:“女性的公共生存刚刚走完不到100年的时段,而此前是东西方世界的千年历史。女性很新,我们的课题很新,我们学,我们行。路还长。”
著名翻译家、作家杨苡出生于1919年,2023年1月27日去世,享年104岁。由杨苡翻译的《呼啸山庄》是该书最流行的中译本之一,她也是这个脍炙人口的中文书名的首译者。南京大学教授余斌说,在杨苡家的客厅里,最显眼的大书桌是她的丈夫,著名作家、翻译家赵瑞蕻专用的。