北京日报 | 作者 陈阳《旧约·创世记》中有这样一个故事:在古老的时代,人们曾计划建造一座通天塔,以此传扬人类的功名。然而这番雄心却惊动了神祇:如果凡人能完成这一壮举,今后哪里还有人做不到的事?于是,神扰乱人类的言语,使众人分散到各地,建造通天塔的豪情就此化为泡影。
因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别《圣经》中关于巴别塔的记录原是想要给天下各地语言各异做出一个解释,然而我却在这段文字中看到了耶和华的智慧:他一眼就看到了语言所拥有的巨大力量,而后轻松瓦解了人类的计划。
答案:剧照从上到下分别是《权力的游戏》里的多斯拉克人卓戈·卡奥和即将成为他妻子的丹尼莉丝·坦格利安,《指环王2》里的精灵王子,《阿凡达》里外形是纳威人的男女主角,《哆啦A梦:大雄与奇迹之岛》中贝尔加蒙德岛上的角色们。
“Come, let us build us a city, and a tower whose top will touch the heavens, and thus make a landmark, that we may not be scattered over all the earth.“
《圣经·旧约·创世记》中记载,当初人类齐心协力要兴建一座宏伟的通天塔——巴别塔。为了阻止人类的计划,上帝创造出不同语言来,人类语言不通,塔造不成,自此各散东西。后来出现了翻译,翻译是一些挑战上帝、重建巴别塔的人。
A.S. Byatt(视觉中国/图)“也许,对于扩张英语小说的疆域,没有哪位小说家做过像她这样重要的贡献。”(菲利普·亨舍尔)当地时间2023年11月16日,英国作家、学者A.S.拜厄特(A.S. Byatt)在亲人陪伴下于家中安详离世,享年87岁。
作者著/[美]卡罗琳·帕克丝特译/何致和出版社南海出版社内容简介一个女人从树上坠地身亡, 死因无人知晓。唯一的目击者,是她心爱的狗。女人的丈夫是一个语言学家,哀伤又困惑的他,思念妻子却无从得知她的死因。
联合主办方代表合影“每个身影同阳光奔跑;我们挥洒汗水回眸微笑;一起努力争做春天的骄傲;懂得了梦想,越追越有味道……”10月31日晚,在北京广播电视台演播厅,伴随着孩子们充满童真的歌声,一场关于阅读的盛典拉开了帷幕。
9月26日,复旦大学外文学院英文系副教授包慧怡、法文系副教授陈杰、德文系副教授姜林静齐聚朵云书院旗舰店,与现场读者一同探讨他们的新书《沙仑的玫瑰》。《沙仑的玫瑰》《沙仑的玫瑰》一书脱胎于复旦大学外文学院三位老师首次在复旦大学校内联合开设的跨学科、跨语种文学精读课,今年8月由上海译文出版社推出。