英语解释为to make a mistake when dealing with something because you stop thinking carefully or paying attention。
bend the rules == bend the law 通融变通Sometimes we need to bend the rules to maintain harmony in the workplace. 有时候,我们需要懂得通融变通以维持工作环境的和谐。
某个动态数据网站测试的on ball pressure对球压力方面,赛季第一个月,他排第20——排前列的,自然是如费城的塞布尔、公牛的卡鲁索这类对球野兽了。但维金斯前面,还有个拼命状元:赛季第一个月,对球施压方面,德里克·罗斯联盟第15。
感谢台湾著名教练徐武雄先生授权分享。徐老师整理的这个篮球术语系列不仅是优秀的术语词典,更将正确的篮球理念融入了词条解释之中。所谓文以载道,我想也不外如是。因此我个人强烈推荐篮球爱好者收藏本系列。同时对徐老师的分享,再次谨致谢意。
WelcomHi [haɪ]嘿,喂,你好I [aɪ]我Be[biː] (am [æm], is [ɪz], are[ɑː])是what [wɒt] 什么your [jɔː] 你的;你们的name [neɪm] 名字hello [həˈləʊ]喂,哈啰,你好my [maɪ]我的go
Eg. I'll back you up all the way.我完全支持你。原句: I will support you from beginning to end.Eg. Why don't you get off my back?不要来打扰我,好不好?
“火箭队上半场打的非常合理 内突外投 打的非常合理 INSIDE OUT 传出去打回来 传出去打回来 你突 他防 然后分 外线出手又有命中率 这样的球队就很难防。”“我们看,这就是姚明的作用!姚明在篮下牵制住了对方2到3名防守队员,让火箭的其他队员得到了轻松的空档出手机会。