中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。
关键词:据我多年研究,中国的国名China来源于“秦”;中国人Chinese,其实是“秦人们”。2015年上映的大型古装电视剧《芈月传》火遍全国,在《芈月传》里义渠王作为秦国西北部的少数民族狄戎之王,长期与秦国争战。
大家都是知道中国的英文是“China”,并且和瓷器有关,因为小写的“china”意思就是瓷器,加上中国景德镇是举世闻名的瓷器之都,景德镇历史上称为“昌南”,和“China”几乎发音相同,所以大多数人都认为“China”的英文名与瓷器有关。