In China, about 82% of women work. In India, the figure is only 27%. In addition, the average age in China is 37, while in India it is 27. If this factor is taken into account, China's population contributing to GDP is 1.5 times that of India.
在海外问答网站Quora上,一名来自印度的网友问道:印度的科技和制造业什么时候以何种方式可以超过中国,这个问题引起各国网友的热烈讨论,一名印度专家撰文引用各项数据说明了两国的差距,称印度在科技和制造业领域实现跨越性进步可能性不大。
本报特约记者 宇同在印度的城市、乡村的大小道路上,时时可以见到用水泥或沥青垒的减速带(如图)。这种减速带不仅设在大门出入口,更多的是横在马路上和交叉路口前,有些地方,设一个还不够,要紧连着弄上连续的两三个,好似波浪一样。印度道路上许多减速带坡度陡且比较高。
2015-02-11 09:21 | Tags: 厕所美标| 阅读数:5397文/甲乙幽默而又恶俗会不会成为部分与厕所相关的产品广告的标签?至少在从前,这类广告或许会因为设定的广告标准而无法面世,而现在,却有可能因为社会风气的变化、广告主的推动、以及互联网的病毒传播而畅行无阻。
印度不具备完善的公共设施,所以更擅长在公共场合以及河流中排污排便,恕我直言,在印度待过一段时间,才知道这个国家为什么向来肮脏、黑暗、贫穷。印度现在成了美国的跟班儿,就像日本一样,既不敢同中国发生冲突,又心不甘情不愿地在背后耍些小手段。
Resso没有透露推出时有多少首曲目,但它指出,它已经与索尼音乐娱乐、华纳音乐集团、Merlin和BeggarsGroup以及印度市场上的大型出版商达成了授权协议,包括T系列、Saregama、Zee Music、YRF Music、Times Music、Tips、Venus和