“In front of the Chinese side,You don’t have the qualification to say that you want to talk to China from the position of strength.”流利的英语,从容的姿态,铿锵有力的语气将我国外交部代表人临时脱稿的反驳准确无误地传递给美方,让在场所有人为之赞叹,让全世界的人认识到了低调的女翻译官:张京。
高冷美女翻译张京有多美(七星桥上的作品)外交部女翻译群里,人才济济,才华横溢外,还不乏美女翻译,如“首席翻译官”张露,“冰仙美人”钱歆艺,小清新女神”姚梦瑶,更有“最美翻译官”张京。张京,以高冷、美艳,著称。