大家都知道,香港英文名“HongKong”是音译自“香港”的粤语发音,但澳门同样是讲粤语,为什么葡语名“Macau”却和“澳门”的粤语发音完全不一样呢?▲点击收看视频澳门以前是个小渔村,她本名称濠镜或濠镜澳。因为当时的泊口,广东人称之为“澳”。
▲点击收看视频最近,有网友发现汕头的旅游景点,有商家销售印着一句潮汕话的帆布袋。这四个字是什么意思?有潮汕网友解释,这其实是潮汕地区的粗口,普通话翻译过来就是“nmgb”。后来,有关部门对这家店进行了查处整顿。